Hitachi 42HDW10 Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Monitores Hitachi 42HDW10. Hitachi 42HDW10 Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 98
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
All Rights Reserved
Printed in Japan
QR50581
USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your monitor.
SERIAL NO.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is E
NERGY STAR
® compliant when used with a
computer equipped with VESA DPMS.
The E
NERGY STAR® emblem does not represent EPA endorsement
of any product or service.
As an E
NERGY STAR
® Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this product meets the
E
NERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
Color Plasma Display Monitor
Model
PD1
42HDW10
The stand is an option.
Le socle est en option.
Hitachi America, Ltd.
Home Electronics Division
1855 Dornoch Court
San Diego, CA 92154
Tel : 1-800-HITACHI
(1-800-448-2244)
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Indice de contenidos

Pagina 1 - MANUEL UTILISATEUR

All Rights ReservedPrinted in JapanQR50581USER'S MANUALMANUEL UTILISATEURREAD THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE

Pagina 2

FRANÇAISVIIIINSTRUCTIONS DE SÈCURITÈCe moniteur est conçu de façon à pouvoir être utilisé en toute sécurité. Cependant, à cause dela haute tension de

Pagina 3 - SAFETY GUIDELINES

FRANÇAISIXUn incendie ou une secousse électrique peuventprovoquer des blessures graves, voire la mort, si lesinstructions suivantes ne sont pas respec

Pagina 4 - SAFETY GUIDELINES(continued)

FRANÇAISXINSTRUCTIONS DE SÈCURITÈ (suite)Un incendie ou une secousse électrique peuventprovoquer des blessures graves, voire la mort, si lesinstructio

Pagina 5

FRANÇAISXIATTENTIONUne secousse électrique et d’autres anomalies peuventprovoquer des blessures graves ou des dommages physiques.• Débranchez la fiche

Pagina 6

FRANÇAISXIIINSTRUCTIONS DE SÈCURITÈ (suite)Vous pourriez vous blesser ou endommager votre matériel sivous ne suivez pas les instructions ci-dessous.•

Pagina 7 - PRECAUTIONS

FRANÇAISXIIIPRÉCAUTIONS• Environnement d’installationN’obstruez pas les ouïes d’aération.Ne posez pas le moniteur sur une moquette, une couverture, au

Pagina 8

FRANÇAISXIVINSTRUCTIONS DE SÈCURITÈ (suite)• Prévention d’obstacle vis-à-vis des récepteurs de radioCe moniteur a été conçu conformément au règlement

Pagina 9

DEUTSCHXVSICHERHEITSRICHTLINIENDieser Monitor ist für sicheren Betrieb ausgelegt. Bei unsachgemäßer Benutzung desMonitors kann es jedoch wegen der hoh

Pagina 10 - INSTRUCTIONS DE SÈCURITÈ

DEUTSCHXVISICHERHEITSRICHTLINIEN(Fortsetzung)Bei Mißachtung der nachstehenden Anweisungen besteht Brand-oder Stromschlaggefahr, die zum Tod oder schwe

Pagina 11 - AVERTISSEMENT

DEUTSCHXVIIBei Mißachtung der Anweisung besteht Brand- oderStromschlaggefahr, die zum Tod oder schweren Verletzungenführen können.WARNUNG• VERWENDEN S

Pagina 12

NOTE:The information in this manual is subject to change without notice. The manufacturer assumes noresponsibility for any errors that may appear in t

Pagina 13 - ATTENTION

DEUTSCHXVIIISICHERHEITSRICHTLINIEN(Fortsetzung)• Vor dem Transportieren des Monitors den Netzstecker von derNetzsteckdose abziehen.Wird der Monitor ge

Pagina 14

DEUTSCHXIXWenn Sie die folgenden Anweisungen nicht befolgen, so könnenSie sich schwer verletzen oder Ihr Eigentum beschädigen.• Unterlassen Sie Verdre

Pagina 15 - PRÉCAUTIONS

DEUTSCHXXSICHERHEITSRICHTLINIEN(Fortsetzung)VORSICHTSMAßREGELN• AufstellungsortVermeiden Sie eine Blockierung der Belüftungsöffnungen.Stellen Sie den

Pagina 16 - FRANÇAIS

DEUTSCHXXI• Verhütung von Störungen des Radio-EmpfangsDieser Monitor erfüllt die Auflagen der amerikanischen FCC-Klasse B (siehe Seite VII). Diese die

Pagina 17 - SICHERHEITSRICHTLINIEN

ITALIANOXXIIDIRETTIVE PER LA SICUREZZAQuesto monitor è stato progettato affinché il suo utilizzo sia sicuro. Comunque, a causadell’alta tensione di ci

Pagina 18

ITALIANOXXIIIAVVERTENZA• Se il monitor emette fumo o odori strani:Spegnere il monitor e scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente.Acc

Pagina 19

ITALIANOXXIVDIRETTIVE PER LA SICUREZZA (Continua)La mancata osservanza delle istruzioni che seguono puòprovocare incendi o scosse elettriche che posso

Pagina 20 - VORSICHT

ITALIANOXXVEsiste la possibilità di ferite gravi o danni materiali a causa discosse elettriche o di altri incidenti.• Per spostare il monitor, scolleg

Pagina 21

ITALIANOXXVIDIRETTIVE PER LA SICUREZZA (Continua)ATTENZIONELa mancata osservanza delle istruzioni che seguono puòprovocare incendi o scosse elettriche

Pagina 22 - VORSICHTSMAßREGELN

ITALIANOXXVII• Ambiente di installazioneNon ostruire alcun foro di ventilazione.Non collocare il monitor su tappeti o coperte, o in prossimità di tend

Pagina 23

ENGLISHISAFETY GUIDELINESThis monitor is designed to be safe to use. However, due to high voltage of about 400 V,fire or serious injury may occur unle

Pagina 24 - DIRETTIVE PER LA SICUREZZA

ITALIANOXXVIIIDIRETTIVE PER LA SICUREZZA (Continua)• Prevenzione delle interferenze con i ricevitori radio.Questo monitor è stato progettato secondo l

Pagina 25 - AVVERTENZA

ESPAÑOLXXIXCONSEJOS DE SEGURIDADEste monitor ha sido diseñado para utilizarse en condiciones de seguridad. Sin embargo,debido al uso de una tensión al

Pagina 26

ESPAÑOLXXXCONSEJOS DE SEGURIDAD (continuación)Riesgos de muerte o lesiones de gravedad resultantes deincendio o descargas eléctricas si no sigue las i

Pagina 27 - ATTENZIONE

ESPAÑOLXXXIRiesgos de muerte o lesiones de gravedad resultantes deincendio o descargas eléctricas si no sigue las instrucciones.ADVERTENCIA• Debe util

Pagina 28

ESPAÑOLXXXIICONSEJOS DE SEGURIDAD (continuación)Instrucciones que se deben tener en cuenta para evitar lesioneso daños materiales resultantes de desc

Pagina 29 - PRECAUZIONI

ESPAÑOLXXXIIIExisten riesgos de lesiones graves o de daños materiales si seno observa la instrucción de abajo.PRECAUCIÓN• No enrolle ni haga un ovillo

Pagina 30 - ITALIANO

ESPAÑOLXXXIVCONSEJOS DE SEGURIDAD (continuación)PRECAUCIONES• Lugar de instalaciónNo bloquee las rendijas de ventilación.No coloque el monitor sobre u

Pagina 31 - CONSEJOS DE SEGURIDAD

ESPAÑOLXXXV• Interferencias de radioEste monitor ha sido diseñado para que cumpla con las normas establecidas por las normasde clase B de la FCC (cons

Pagina 33

ENGLISH1CONTENTSNotes about This Manual• The information in this manual is subject to change without notice.• While meticulous care has been taken in

Pagina 34 - PRECAUCIÓN

ENGLISHIISAFETY GUIDELINES(continued)• Do not apply shock to the monitor.• Do not use monitor if glass is broken or damaged.If no picture, glass broke

Pagina 35

ENGLISH2FEATURES This product is complete with the display monitor, plus the accessories shownbelow.• If any of these accessories is missing, please

Pagina 36 - PRECAUCIONES

ENGLISH3INSTALLATION INSTRUCTIONS No stand is provided with this product. When installing the monitor, use theoptional Desk-top Stand (CMPAD05), Wall

Pagina 37 - • Interferencias de radio

ENGLISH4INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued)FrontCabinet (front frame)Main power switchPanel Indicating lampRemote-control receiver8Control panelVOLU

Pagina 38

ENGLISH5External device connection terminalsRearAUDIO INRL/MONOAUDIO INCOMPONENT COMPOSITE SVIDEO 2 VIDEO 1RPR/CR PB/CB YIN INOUTL/MONOVideo input t

Pagina 39 - CONTENTS

ENGLISH6INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued)Connecting to a PC Read SAFETY GUIDELINES ( to ) carefully to ensure maximum safetybefore

Pagina 40 - STANDARD ACCESSORIES

ENGLISH7Connecting to Video Equipment(such as a Laser Disc player, a DVD player, a DSS,or a Video Camera) Read SAFETY GUIDELINES ( to )

Pagina 41 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

ENGLISH8INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued)Loading Batteries1) Open the battery cover.• Slide the battery cover towards the arrow mark whilepressing

Pagina 42 - Component Names

ENGLISH9OPERATING INSTRUCTIONS• When the indicating lamp blinks in green or the message“POWER SAVE” or “OUT OF FREQUENCY” appears onthe screen, there

Pagina 43 - Remote controller

The input is switched by pressing the RGB1, RGB2, VIDEO1 or VIDEO2 buttonon the remote control. Pressing the INPUT SELECT button on the monitor main

Pagina 44 - Installation and Cabling

Each press on the SIZE button on the remote control switches the display size ofthe screen (or the display area) in the following order. The selecte

Pagina 45 - B-CB to PB, PR-CR to PR

ENGLISHIII• Do not touch the power plug with wet hands.You may receive an electric shock.• Do not obstruct a ventilation hole.If you obstruct a ventil

Pagina 46 - CAUTIONS

Press the MENU button to open an MAIN MENU allowing you to completevarious adjustments and settings using the SELECT buttons (The , , , andkeys o

Pagina 47 - OPERATING INSTRUCTIONS

ENGLISH13PICTURE MENUMAIN MENUPICTURESOUNDDISPLAYFUNCTIONPICTURE MENUCONTRAST : 127BRIGHTNESS : 0COLOR : 0TINT : 0SHARPNESS : 0PICTURE

Pagina 48 - VIDEO1 (

ENGLISH14OPERATING INSTRUCTIONS (continued)SOUND MENU MAIN MENUPICTURESOUNDDISPLAYFUNCTIONSOUND MENUVOLUME : 20BALANCE : 0TREBLE : 0BASS :

Pagina 49 - Size Selection

ENGLISH15Resolution Overall display Partial displayDisplay FULL NORMAL ZOOM640 X 480 (VGA)XY800 X 600 (SVGA)1024 X 768 (XGA)SXGAX : Y = 5 : 4OthersX :

Pagina 50 - On-Screen Display System

ENGLISH16OPERATING INSTRUCTIONS (continued)MANUAL ADJUST MENU (RGB)Selected characters Setup hintH.POSITIONMoves the horizontalposition to left.Moves

Pagina 51 - PICTURE MENU

ENGLISH17TIPSUsing a wide-screen monitor• This monitor has a screen mode selection feature. If an incompatible screen mode isselected to play certain

Pagina 52 - OPTIONS MENU

ENGLISH18OPERATING INSTRUCTIONS (continued)FUNCTION MENU MAIN MENUPICTURESOUNDDISPLAYFUNCTIONFUNCTION MENULANGUAGE : ENG.AUTO FREQ : ONLINE INTP. : OF

Pagina 53 - DISPLAY MENU (RGB)

ENGLISH19COMPONENT MENU(VIDEO)Selected characters Setup hintCOMPONENT SD1(480i)Set to Cb/Cr to suitthe Y/Cb/Cr signals.Set to Pb/Pr to suit theY/Pb/Pr

Pagina 54 - DISPLAY MENU (VIDEO)

ENGLISH20OTHER FEATURES• The previously recorded items will be lost.• The signal mode can be identified by the horizontal/vertical sync frequency and

Pagina 55 - Using a wide-screen monitor

ENGLISH21 The on-screen display system shown to the right will be displayed when theSELECT button is used to select DISPLAYand moreover DISPLAY INIT

Pagina 56 - FUNCTION MENU

ENGLISHIVSAFETY GUIDELINES(continued)• Do not coil or wind the power cord.This may cause excessive heat resulting in a fire.• Caution for 200 - 240V o

Pagina 57 - SCREEN SAVER MENU

ENGLISH22OTHERFEATURES (continued)Power Save Mode When the RGB input is selected• When this unit is connected to a VESA DPMS computer, the Power Save

Pagina 58 - OTHER FEATURES

ENGLISH23TROUBLESHOOTING Make the checks suggested below depending on the symptoms observed. If thesymptoms remain uncorrected, contact your dealer.

Pagina 59 - Signal Check

ENGLISH24TROUBLESHOOTING (continued)Symptom Point to checkSeepage• The temperature of the display panelsurface is high.• The plasma display panel is l

Pagina 60 - OTHERFEATURES (continued)

ENGLISH25 Depending on the kind of system equipment used, images may not be displayednormally. In this case, make the adjustments suggested below.Ac

Pagina 61 - TROUBLESHOOTING

Symptom 2Text displayed across the screen appears blurred in its entirety (figure 2).A fine pattern flickers when displayed on the screen (figure 3).E

Pagina 62 - TROUBLESHOOTING (continued)

ENGLISH27PRODUCT SPECIFICATIONS Product specifications and designs are subject to change without notice.Type PD1 (42HDW10)PanelDisplaydimensionsAppro

Pagina 63 - ABCDEFGHIJ

ENGLISH28PRODUCT SPECIFICATIONS (continued)Signal InputPin Input signal1 R. video2 G. video or sync on green3 B. video4 No connection5 No connection6

Pagina 64

ENGLISH29 The following are recommended for use with this moniter RGB signal input (RGB1 or RGB2 signal input)Recommended Signal ListNo.Signal modeHo

Pagina 65 - PRODUCT SPECIFICATIONS

ENGLISH30PRODUCT SPECIFICATIONS (continued)• The type of video board or connecting cable used may not allow for correct displays adjustment ofH.POSITI

Pagina 66 - Signal Input

FRANÇAIS1CONTENTSRemarques sur ce mode d’emploi• Les informations de ce mode d’emploi peuvent être modifiées sans préavis.• Bien que ce mode d’emploi

Pagina 67 - Only in the

ENGLISHVPRECAUTIONS• Installation environmentDo not obstruct a ventilation hole.Do not put the monitor on carpet or blanket, or near a curtain which h

Pagina 68

FRANÇAIS2PARTICULARITÈS Cet appareil comprend l’écran et les accessoires ci-dessous.• Si l’un quelconque de ces accessoires est manquant, consultez l

Pagina 69

FRANÇAIS3INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONInstruction• Utilisez un des supports spéciaux de montage pour installer cet appareil. Unsupport trop faible peut

Pagina 70 - ACCESSOIRES STANDARD

FRANÇAIS4INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite)AvantCoffret(cadre avant)EcranCapteur detélécommande8Panneau de commandeTouche VOLUMETouches MENUTouche IN

Pagina 71 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

FRANÇAIS5Touche SIZETouche POWER ON/OFFTouche MUTETouche MENUTouche VOLUMETouche SELECTTouche RECALLRGB/VIDEO buttonTouche POWER OFFTouche POWER ONPri

Pagina 72 - Nom des parties

FRANÇAIS6INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite)Raccordement à un PC Avant d’effectuer les INSTRUCTIONS DE SÈCURITÈ, lisez attentivement lesRemarques d’e

Pagina 73

FRANÇAIS7Raccordement à un appareil vidéo(tel qu’un lecteur de disque vidéo, un lecteur de DVD ou une caméra vidéo) Avant d’effectuer les INSTRUCTION

Pagina 74 - Installation et câblage

FRANÇAIS8INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite)Mise en place des piles1) Ouvrez le couvercle du logement des piles.• Appuyez sur le couvercle et faites-l

Pagina 75

FRANÇAIS9INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMMENT• Lorsque le témoin est de couleur verte et clignote, ou bienque le message “ECONOMIE D'ENERGIE” ou “HORS

Pagina 76 - CONSEILS

Tandis que le système d’affichage sur l’écran , n’est pas visible, appuyez sur latouche ou du boîtier de télécommande (ou sur la touche VOLU

Pagina 77

Appuyez sur la touche RECALL du boîtier detélécommande pour afficher sur l’écran l’étatdes signaux d’entrée. Appuyez une nouvelle fois sur la touch

Pagina 78 - Atténuation des sons

ENGLISHVISAFETY GUIDELINES(continued)• Prevention of an obstacle to Radio receiversThis monitor has been designed pursuant to the FCC class B Rules (s

Pagina 79 - Sélectionner la taille

FRANÇAIS12 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le MENU PRINCIPAL permettantd’effectuer divers réglages et ajustements au moyen des touches SELECT

Pagina 80

FRANÇAIS13MENU IMAGEMENU PRINCIPALIMAGESONAFFICHAGEFUNCTION MENU IMAGECONTRASTE : 127LUMINOSITE : 0COULEURS : 0TEINTE : 0NETTETÉ

Pagina 81 - MENU IMAGE

FRANÇAIS14INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMMENT (suite)MENU SON MENU PRINCIPALIMAGESONAFFICHAGEFUNCTION MENU SONVOLUME : 20BALANCE : 0AIGUE

Pagina 82 - MENU OPIONS

FRANÇAIS15Définition Affichage global Affichage partielAffichage TOTAL NORMAL ZOOM640 X 480 (VGA)XY800 X 600 (SVGA)1024 X 768 (XGA)SXGAX : Y = 5 : 4Au

Pagina 83 - MENU ECRAN (RVB)

FRANÇAIS16MANUAL ADJUSTMENT MENU (RVB)Caractères choisis Conseil de réglagePOSITION H.Déplace la positionhorizontale vers la gauche.Déplace la positio

Pagina 84 - MENU ECRAN (VIDÉO)

FRANÇAIS17CONSEILSUtilisation d’un moniteur grand écran• Ce moniteur possède une fonction de sélection de mode d’écran. Si un moded’écran incompatible

Pagina 85

FRANÇAIS18INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMMENT (suite)MENU FONCTION MENU PRINCIPALIMAGESONAFFICHAGEFUNCTIONMENU FONCTIONLANGUE : FRA.AUTO FREQ : ONINTERPOL

Pagina 86 - MENU FONCTION

FRANÇAIS19MENU COMPOSANT (VIDÉO)SCREEN SAVER MENU MENU PRINCIPALIMAGESONAFFICHAGEFUNCTION MENU FONCTIONLANGUE : FRA.AUTO FREQ : ONINTERPOLAT : OFF3

Pagina 87 - MENU COMPOSANT (VIDÉO)

FRANÇAIS20AUTRES PARTICURARITÈS• Les paramètres précédemment enregistrés seront perdus.• Le mode de signal est détecté par la fréquence de synchronisa

Pagina 88 - AUTRES PARTICURARITÈS

FRANÇAIS21 Le représenté à droite s’affiche lorsque vous sélectionnez AFFICHAGE avec letouche SELECT et que vous sélectionnez par ailleursINIT. ECRAN

Pagina 89 - Vérification du signal

ENGLISHVII• FCC (Federal Communications Commission) STATEMENT WARNINGFor model 42HDW10WARNING : This equipment has been tested and found to comply wit

Pagina 90 - AUTRES PARTICURARITÈS (suite)

FRANÇAIS22AUTRES PARTICURARITÈS (suite)Mode d’économie d’énergie Si vous sélectionnez la prise d’entrée RGB• Lorsque l’appareil est raccordé à un ord

Pagina 91 - GUIDE DE DÈPANNAGE

FRANÇAIS23GUIDE DE DÈPANNAGE Procédez aux vérifications suggérées ci-dessous en fonction des symptômesobservés. Si aucune amélioration n’est obtenue,

Pagina 92 - GUIDE DE DÈPANNAGE (suite)

FRANÇAIS24GUIDE DE DÈPANNAGE (suite)Symptômes Points à vérifierVoyezpage• La température de la surface de l'écranest élevée.• Le panneau d'a

Pagina 93

FRANÇAIS25 Selon le type d’équipements de système utilisés, les images peuvent ne pas êtreaffichées normalement. En ce cas, effectuez les réglages ci

Pagina 94

FRANÇAIS26GUIDE DE DÈPANNAGE (suite)Symptôme 2Le texte affiché sur l’ensemble de l’écran apparaît flou dans sa totalité (image 2).Un motif fin clignot

Pagina 95 - CARACTÈRISTIQUES DU PRODUIT

FRANÇAIS27CARACTÈRISTIQUES DU PRODUIT Les caractéristiques peuvent être modifiées sans avis préalable.Type PD1 (42HDW10)PanneauDimensionsd'affic

Pagina 96 - 1112131415

FRANÇAIS28CARACTÈRISTIQUES DU PRODUIT (suite)Entrée signauxBroche Signal d'entrée1 R. vidéo2 G. vidéo ou synchronisation sur le vert3 B. vidéo4 P

Pagina 97 - H/V séparés

FRANÇAIS29 Les signaux suivants sont conseillés pour ce projecteur :Signal d’entrée RGB (Signal d’entrée RGB1 ou RGB2)Liste des signaux conseillésNo.

Pagina 98 - Liste des signaux conseillés

FRANÇAIS30CARACTÈRISTIQUES DU PRODUIT (suite)Liste des signaux conseillés• Le type de carte vidéo ou le câble de liaison ne peuvent parfois pas perme

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios